cropped-jpg-nuovo-logo-3.png

Cinemanchìo al Movies to Move Europe

Movies to Move Europe, il cinema europeo: salvaguardare il passato per promuovere il futuro è un’iniziativa del progetto “Popoli, culture e tradizioni: un patrimonio comune per l’Europa del futuro”, realizzato dalla Rete dei CDE italiani con il contributo della Rappresentanza in Italia della Commissione. Le opere cinematografiche sono una componente essenziale del patrimonio culturale che ben rappresenta la ricchezza delle identità e delle diversità dei paesi europei. Se da un lato il patrimonio europeo va conservato, restaurato e reso accessibile alle future generazioni, è altresì indispensabile puntare al futuro, promuovendo il rispetto e la comprensione tra culture diverse, nonché la competitività delle attività industriali correlate. Il programma settennale “Europa Creativa” punta a rafforzare i settori culturale e audiovisivo dell’UE, a stimolare la crescita economica e la competitività dei settori creativi, a promuovere la diversità culturale e linguistica dell’Europa, a offrire alle opere creative un pubblico più vasto in Europa e nel mondo.” 30 ottobre 2018 dalle ore 9.30 alle ore 13.30 presso Aula Magna, Campus Luigi Einaudi Convegno: intervengono: Dipartimento CPS Università di Torino, Parlamento Europeo, Museo del Cinema, MIBAC, Creative Europe Desk Italy MEDIA, Film Commission Torino Piemonte, DAMS Università di Torino, Centro di Ricerca sulla Televisione e gli Audiovisivi, Associazione Torino + Cultura Accessibile – Cinemanchìo Alle ore 15.30 Sala Movie, Film Commission Torino Piemonte Via Cagliari 40/E presentazione e proiezione del film: Io sono Li, di Andrea Segre (vincitore del LUX PRIZE 2012) PERCHÉ IL CINEMA Le opere cinematografiche sono una componente essenziale del patrimonio culturale che ben rappresenta la ricchezza delle identità e delle diversità dei paesi europei. Se da un lato il patrimonio cinematografico europeo va conservato, restaurato e reso accessibile alle future generazioni, è altresì indispensabile puntare al futuro promuovendo il rispetto e la comprensione tra culture diverse, nonché la competitività delle attività industriali correlate. PERCHÉ TORINO Torino è stata la prima capitale d’Italia anche nel cinema. Anche il fatto che il museo italiano del cinema si trovi a Torino non è affatto un caso. Nel marzo 1896, a pochi mesi dalla prima proiezione con il cinématographe a Parigi, i fratelli Louis e Auguste Lumière mostrarono per la prima volta la loro invenzione in Italia, proprio a Torino, in ragione della vicinanza con la Francia. L’AZIONE DELL’EUROPA Il programma settennale “Europa Creativa” punta a rafforzare i settori culturale e audiovisivo dell’UE, a stimolare la crescita economica e la competitività dei settori creativi, a promuovere la diversità culturale e linguistica dell’Europa e ad offrire alle opere creative un pubblico più vasto in Europa e nel mondo. Ingresso libero fino a esaurimento dei posti. E’ gradita l’iszrizione sul sito iuse.it

Sguardi Inclusivi

Sta per partire a Sassari “Sguardi Inclusivi”, un ciclo di proiezioni con adattamento ambientale per consentire a tutti i giovanissimi spettatori con disabilità cognitive di condividere l’esperienza cinematografica coi loro coetanei. Cinemanchìo, grazie alla collaborazione con Angsa Sassari e alla sensibilità di Sante Maurizi, direttore artistico del Cyneplex Moderno, sarà presente in questa importante iniziativa culturale e sociale. La proposta che verrà offerta  Sassari si inserisce nella rassegna “A Scuola al Cinema” promossa dal Cyneplex Moderno che lo scorso anno ha visto la partecipazione di migliaia di studenti provenienti da tutto il Nord Sardegna. ANGSA Sassari, che da alcuni anni porta avanti il Progetto “Scuola e Autismo”, ha sviluppato insieme a Cinemanchìo un modello di offerta culturale che possa ampliare lo sguardo verso gli orizzonti dell’inclusione e della partecipazione attiva. “Sguardi Inclusivi” sarà un grande laboratorio culturale e sociale che consentirà ai giovani studenti, alle loro famiglie, agli operatori che lavorano nel sostegno di utilizzare il luogo-cinema e l’esperienza-film come motore di impulso per migliorare la qualità della vita in tutta la comunità. L’appuntamento per tutti gli amici sardi è al Cytiplex Moderno per vivere quello sguardo vivace, aperto e concreto che testimonierà ancora una volta come la Cultura sia lo strumento principale per il benessere di tutti. Nessuno escluso.

1° GIORNATA INTERNAZIONALE DI STUDIO SULL’AUDIODESCRIZIONE

1° GIORNATA INTERNAZIONALE DI STUDIO SULL’AUDIODESCRIZIONE 19 ottobre 2018 Università di Parma TRADUZIONE MULTIMEDIALE: ACCESSIBILITÀ ALLA CULTURA ATTRAVERSO L’AUDIODESCRIZIONE Progetto scientifico Francesco Zanichelli (Università degli Studi di Parma) María Valero (Università degli Studi di Parma) Olga Perotti (Università degli Studi di Parma) Comitato scientifico internazionale Vera Arma (Artis-Project CulturAbile & Unimaccess, Gruppo Servizi Audiovisivi, Università degli Studi di Parma) Carlo Eugeni (Università degli Studi di Parma, onA.I.R., INTERSTENO) Pilar Orero (Universitat Autònoma de Barcelona – UAB) Elisa Perego (Università degli Studi di Trieste) Olga Perotti (Università degli Studi di Parma), Daniela Trunfio (responsabile Torino + Cultura Accessibile – Fondazione Carlo Molo Onlus) María Valero Gisbert (Università degli Studi di Parma) Organizzazione María Valero Gisbert (Università degli Studi di Parma), Olga Perotti (Università degli Studi di Parma), Elisa Melero Jiménez (Università degli Studi di Parma), María Del Mar Algora Wesolowski (Università degli Studi di Parma) lingue ufficiali spagnolo/italiano/inglese/francese Con la dicitura Traduzione Multimediale facciamo riferimento a un tipo di comunicazione che utilizza diversi strumenti (immagini, suoni, testi) complementari e/o integrati. Il termine Accessibilità viene comunemente inteso come il superamento degli ostacoli specialmente di natura architettonica. Tuttavia, oggi e sempre di più, il termine è esteso alle barriere sensoriali, includendo un gruppo eterogeneo di persone con diverse disabilità (cognitive, uditive, visive). La resa accessibile di opere multimediali prevede l’accesso a diverse manifestazioni culturali, che, nell’era della digitalizzazione, permette di esprimere lo ‘stesso’ significato attraverso sistemi semiotici diversi. In questo contesto, proponiamo una giornata di studio sull’Audiodescrizione, modalità della Traduzione Multimediale il cui obiettivo è rendere fruibile i contenuti culturali. Credito e assistenza: Acceso gratuito fino ad esaurimento posti. La partecipazione verrà riconosciuta con 1 CFU spendibile sulle lingue utilizzate nella giornata. L’interessato dovrà consegnare per posta elettronica (mvalero@unipr.it) un riassunto critico delle conferenze, prima del 30 novembre, di 1500-2000 parole al massimo, con una riflessione personale. Luogo: CSAC – ABBAZIA DI VALSERENA, indirizzo: Via Viazza di Paradigna, 1. Parma Iscrizione: https://docs.google.com/forms/d/1gEfdBOOfG_8_-PuW7Hi3S-ZoZpfCXvCzk_kR03Q81ec/edit?fbzx=4634325656360751000   PROGRAMMA Venerdì, 19 ottobre 2018 9:00-9:30 Registration/saluti dell’autorità Diego Saglia (Direttore DUSIC) Francesco Zanichelli (Direttore Co.Lab) 9:30-12:30 Apertura dei lavori Moderatore/trice 9:30.00-10:00 Daniela Trunfio: Sull’accessibilità/ 10:00.10:30 María Valero Gisbert: AD in Italy 10:30-11:00 Carlo Eugeni: Accessible Filmmaking: universally designing with AD in mind” 11;00-11.30 Pausa café 11:30.12:00 Vera Arma: AD BYOD (bring your own device) 12:00-12:30 Pilar Orero: Audio description in different formats: from 2D to virtual reality /Opera? 12:30-14.30 PRANZO 14:30-18:00 14:30-15:00 Pilar Orero. Presentazione progetti internazionali: ADLAB PRO, ACT, EasyTV, MEMAD 15:00-18:00 Anna La Ferla (Palazzo Madama – Torino) /Carlo Rolli (responsabile di Tactile Vision Onlus): Abili per l’arte. Esperienze nei musei di Torino Chiusura lavori MTAV Master in Traduzione Audiovisiva -UNIPR

CINEMAUTISMO – Il Cinema si tinge di Blu

CINEMAUTISMO – Il Cinema si tinge di Blu Si inaugura il 15 ottobre la Manifestazione “Cinemautismo – Il cinema si tinge di blu”, a cura di ANGSA Biella Onlus, Associazione Museo Nazionale del Cinema e Domus Laetitiae. La rassegna, giunta alla sua 11ma edizione, è dedicata all’autismo e alla sindrome di Asperger e in questa occasione proporrà tre appuntamenti di grande interesse. Al Cinema Verdi di Candelo, in provincia di Biella, si aprirà il 15 ottobre con “Quanto Basta” la commedia di Francesco Falaschi, con Vinicio Marchioni, Luigi Fedele e Valeria Solarino. Il film racconta una storia di neurodiversità e di amicizia. Il programma proseguirà il 5 novembre con “Simple Simon”, un film svedese di genere drammatico di Andreas Öhman, con Bill Skarsgård, Martin Wallström, Cecilia Forss. La storia si snoda tra sentimenti famigliari e vicende di amori giovanili. Il film verrà offerto in versione originale con sottotitoli in Italiano. L’ultimo appuntamento del 17 novembre, sarà con il cartone animato “Zootropolis”, e per la prima volta in Italia avrà la totale resa accessibile sia per i bambini con disabilità cognitive che sensoriali. La proiezione si svolgerà infatti in una sala con adattamento ambientale e il film verrà offerto con audiodescrizione e sottotitolazione. Il cartone Zootropolis introdurrà in Italia un’esperienza mai realizzata prima e i bambini nello spettro autistico, così come quelli con disabilità visive e uditive potranno partecipare con le loro famiglie a questo straordinario avvenimento. La proiezione verrà realizzata grazie alla collaborazione con Cinemanchìo, il progetto nazionale per l’accessibilità, e con Torino + Cultura Accessibile Onlus. La visione del film è naturalmente adatta a tutti i bambini. La rassegna “Cinemautismo” gode del sostegno della Fondazione Cassa di Risparmio di Biella e ha il Patrocinio della Città di Candelo, Ti Aiuto Io e Siblings. Tutte le proiezioni sono ad ingresso gratuito CINEMAUTISMO – Il Cinema si tinge di Blu CINEMA VERDI VIA SENATORE MARCO POZZO, 2 CANDELO (BI) 15 OTTOBRE | ORE 20:30 Quanto Basta di Francesco Falaschi (I/BR 2018, 92′) 5 NOVEMBRE | ORE 20:30 Simple Simon di Andreas Öhman (S 2010, 85′ – v.o. sott. ita.) 17 NOVEMBRE | ORE 15:00 Proiezione Autism Friendly Film sottotitolato e con audiodescrizione Zootropolis di Byron Howard, Rich Moore, Jared Bush (USA 2016, 108′)