La metodologia di +Cultura Accessibile
Visione
Approcci concreti attraverso processi innovativi che mettano al centro il valore della persona e la centralità delle sue prospettive esistenziali
Conoscenza
Più cultura vuol dire aumento di conoscenze nella collettività e noi sappiamo arrivarci grazie a un’informazione approfondita e a una sensibilizzazione responsabile
Intervento
L’esperienza maturata negli anni ci assicura un’azione efficace e incisiva in tempi rapidi e con strumenti efficienti per garantire risultati verificabili
Percorsi di accessibilità
Quello che trovi in queste pagine non è teoria.
È il risultato di anni di lavoro sul campo: progetti realizzati, collaborazioni costruite, strumenti testati. Ogni linea guida, ogni vademecum, ogni guida pratica che pubblichiamo nasce da esperienze concrete — spettacoli resi accessibili, musei aperti a tutti, film finalmente fruibili, lezioni universitarie tradotte in tempo reale.
+Cultura Accessibile e le realtà che collaborano con noi hanno contribuito a definire standard, tradurre documenti europei, formare professionisti e dimostrare — con i fatti — che l’accessibilità culturale non è un adempimento burocratico. È un cambiamento di prospettiva che migliora l’esperienza di tutti.
Queste pagine sono la memoria di quel lavoro. E la mappa per chi vuole continuarlo.
Al teatro
Spettacoli teatrali accessibili con sopratitolazione facilitata, audiointroduzione e audiodescrizione
I nostri documenti informativi sono al servizio di tutti per costruire un patrimonio di esperienze, competenze e buone pratiche nel campo della resa accessibile degli spettacoli. Attraverso linee guida, buone pratiche e strumenti operativi, indichiamo come allestire, strutturare e distribuire un riferimento concreto per percorsi inclusivi innovativi
Al cinema
I due fattori indispensabili per la completa accessibiltà
L’audiodescrizione:
aspetti teorici ed esercitazioni pratiche
Linee guida per la scrittura e la realizzazione dell’audiodescrizione in prima persona, nella regia nel linguaggio e nei prodotti italiani del film e la serie televisiva.
La sottotitolazione
Linee guida per la sottotitolazione facilitata per la fruizione del film in sala.
A cura di Francesca Marchionne — Presidente Associazione onA.I.R.
Docente del Corso Cinema Accessibile.
Al museo
Esposizioni e percorsi di visita accessibili
Esposizioni e percorsi di visita accessibili. Ministero Francese della Cultura e della Comunicazione. Edizione italiana a cura di +Cultura Accessibile.
La prima e unica edizione italiana di una guida all’avanguardia nel settore, tradotta e adattata al contesto italiano a partire dal modello museale francese
Nella comunicazione
Informazione, Pubblicità, Prodotto e Cultura
L’Accessibilità è un diritto per e di tutti
Informazione, Pubblicità, Prodotto e Cultura: l’accessibilità è un diritto per e di tutti. Il nostro impegno nasce dalla consapevolezza che comunicare in modo accessibile non è un’opzione ma una responsabilità. Forniamo strumenti pratici per rendere ogni messaggio comprensibile, inclusivo e fruibile da pubblici diversi
Linee guida ILSA
per la sottotitolazione in tempo reale
Tre guide operative del progetto europeo ILSA — Interlingual Live Subtitling for Access — scritte da Pablo Romero Fresco e tradotte in italiano da +Cultura Accessibile. Strumenti di riferimento per operatori, emittenti e istituzioni educative.
Linee guida per rendere accessibili i programmi televisivi in diretta. Flussi di lavoro, respeaking, ritardo di antenna, qualità e strumenti tecnici per emittenti e operatori.
Leggi la guidaCome rendere accessibili le lezioni universitarie a studenti sordi, sordastri e stranieri. Flussi di lavoro in presenza e da remoto, strumenti e liste di controllo per docenti e accessibility manager.
Leggi la guidaLinee guida per conferenze, convegni, spettacoli e manifestazioni pubbliche. Requisiti tecnici, organizzazione del team e buone pratiche per garantire l'accessibilità in tempo reale.
Leggi la guidaTraduzione italiana a cura di +Cultura Accessibile · Progetto ILSA con il sostegno della Commissione Europea
La formazione
Il Corso di Formazione
Il nostro Corso di formazione è stato il primo in Italia e resta tuttora il percorso didattico più efficace nel panorama nazionale.
Il Corso di Formazione nasce per mettere a disposizione di tutti i professionisti gli strumenti più efficaci per l’accessibilità culturale. Un percorso strutturato, giunto alla sua undicesima edizione, che unisce teoria e pratica, con docenti esperti del settore e un approccio concreto alle sfide dell’inclusione.
Torino Film Festival e +Cultura Accessibile per l’inclusione
Grazie all’impegno di +Cultura Accessibile saranno resi accessibili tre titoli della retrospettiva dedicata a Marlon Brando
- All Posts
- Attività istituzionale
- Cinemanchìo
- Comunicati stampa
- Convegni e tavole rotonde
- Documenti
- Eventi accessibili
- Festival
- Iniziative
- Interventi
- Notizie
- Rassegna stampa
- Rete +Cultura Accessibile
- Riflessioni
- Stampa

CINEMA ACCESSIBILE 2025/2026Sottotitolazione facilitata per tutti / AudiodescrizioneXI edizione PartnerFilm Commission Torino PiemonteMuseo Nazionale del Cinema, TorinoUniversità degli Studi di...

CIAK! SI INCLUDE! MIA Mercato Internazionale Audiovisivo Roma, Cinema Barberini 7 ottobre 2025 Organizzazione Fondazione Sardegna Film Commission, +Cultura Accessibile...

TUTTI AL CINEMA!!! Campagna di sensibilizzazione perché la resa accessibile filmica fruita in sala fa la differenza. 22 – 28...
67 città italiane in cui abbiamo operato direttamente con proiezioni, convegni, mostre, spettacoli teatrali, tavole rotonde e tanti interventi a favore dell’inclusione culturale
Alcune nostre iniziative
IL GRANDE CINEMA PER TUTTI
Grazie all’accordo di collaborazione tra CSC – Cineteca Nazionale e +Cultura Accessibile-Cinemanchìo alcuni grandi capolavori restaurati del cinema italiano saranno resi accessibili con audiodescrizione e sottotitolazione
VISIONI APERTE
Campagna di sensibilizzazione sull’autismo nei cinema che aderiscono al Progetto Cinemanchìo.
Conoscere, avvicinarsi e condividere sono i principali fattori che determinano una sana integrazione e un’efficace inclusione sociale
Visioni inclusive
Tre giorni di dirette da 4 continenti con quasi 30 ospiti.
Uno dei più grandi eventi online dell’epoca dei lockdown per parlare di cinema e autismo
Il Manifesto per l’accessibilità al cinema
la presentazione del Manifesto per l’Accessibilità al Festival di Torino 2018. Presenti i rappresentanti di tutte le associazioni di settore.
+Cultura Accessibile con Daniela Trunfio e Davide Pistarino: Cosa significa Accessibilità Culturale?
Non esistono parole che sono state urlate e gridate e strillate da ogni Mercuziano più di… ARTE, CULTURA E BELLEZZA!!! Sì, certo: Arte, Cultura e Bellezza sono fantastiche… ma a che servono se vi è qualcuno che non può accedervi?